(12)
(2)
(4)
(73)
(12)
(4)
(88)
(53)
(4)
(31)
(2)
(125)
(22)
(96)
(11)
(1)
(60)
(41)
(131)
(31)
(11)
(26)
(25)
(21)
(15)
(38)
(100)
(153)
(1539)
(192)
(8)
(101)
(2)
(3)
(19)
(16)
(2)
(62)
(461)
(12)
(4)
(10)
(19)
(41)
(136)
(21)
(7)
(36)
(50)
(5)
(3)
(18)
(72)
(8)
მე ხშარად ვხმარობ ბრავზერს Lynx. ამ ბრავზერს აქვს ძალიან სასარგებლო ქმედება: ავტომატური ტრანსლიტერაცია. მაგრამ ერთი პრობლემა იყო: ქართულის ენის ტრანსლიტერაცია არ ჰქონდა.
დღეს მე პროგრამის ინსტრუქციები ჩამოვიტანე და ტრანსლიტერაცია დავწერე, და ახლა ქართული ენაც კარგად მუშაობს.
Filed under IT • lang • ka • linguistics
Øv, der står bare ???? på min skærm – gætter på, at du skrev kantonesisk? men det kan ikke læses ;-(
Installér dog nogle georgiske fonte!
Det er ikke oplagt nemt at finde ud af, hvilke fonte der kan benyttes – de er ikke så gode til at have deres links opdaterede ;(
Evt kunne du give mig et ordentlig link til en TrueType eller PS-font eller noget, der kan bruges på OS X
Nå, og dog, så lykkedes det; men nu er jeg spændt på, om Firefox så finder ud af at bruge dem;)
Aha – nu kunne jeg se tegnene – men det er stadig ikke forståeligt ,(
Nej, georgisk er jo ikke indoeuropæisk, så det er nok ikke mange ord, du kan gætte betydningen af…