The Widmann Blog

Calendar

October 2008
S M T W T F S
« Sep   Nov »
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  

Other Blogs

French Orthography



Académie Française
Originally uploaded by heedoo

French orthography annoys me. It manages to be based neither on the phonology nor on etymology.

For instance, Latin e has in many circumstances become /wa/ in French, but it’s neither written with a grapheme close to ‘e’ (such as ‘ë’) nor with one representing the phonemes (such as ‘oua’), but as ‘oi’.

It would be possible to design a new orthography that would at the same time take French closer to its sounds and to its Romance relatives.

Some examples:

  • fleur -> flör (compare Spanish flor)
  • trois -> trës (compare Spanish tres)
  • autre -> ałtre (compare Italian altro)
  • nous -> nōs (compare Latin nos)
  • tu -> (compare Latin tu)
  • aimez -> ämäts (compare Latin amatis)

Filed under lang • enlang • frlinguistics

Wordpress theme designed by Complexli Limited.