(12)
(2)
(4)
(73)
(12)
(4)
(88)
(53)
(4)
(31)
(2)
(125)
(22)
(96)
(11)
(1)
(60)
(41)
(131)
(31)
(11)
(26)
(25)
(21)
(15)
(38)
(100)
(153)
(1539)
(192)
(8)
(101)
(2)
(3)
(19)
(16)
(2)
(62)
(461)
(12)
(4)
(10)
(19)
(41)
(136)
(21)
(7)
(36)
(50)
(5)
(3)
(18)
(72)
(8)
A couple of years ago, Phyllis asked me to buy “One Chisel Each” in the staff bookshop.
Or so I though – it turned out I had misheard what she said, and what she wanted was “On Chesil Beach“.
To be honest, I’ve ever since thought “One Chisel Each” was a better title, and I often wondered what that book would have been about – two stonemasons falling in love, perhaps?
Then, a few months ago, I was looking through the piles of novels in the staff bookshop when a book cover caught my imagination: “The Queen of Subtitles”.
I was about to take it down from the shelf when I realised it was really called “The Queen of Subtleties“, and I decided not to buy it. Others might disagree, but I definitely would rather read about the subtitle queen…
Has anybody else got any other book titles they misunderstood and preferred to the real one?
Comments